Keine exakte Übersetzung gefunden für حسن الفهم
Übersetzen Italienisch Arabisch حسن الفهم
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
intesa (n.) , fmehr ...
-
comprendonio (n.) , mmehr ...
-
discernimento (n.) , mmehr ...
-
apprensione (n.) , fmehr ...
-
stretta (n.) , fmehr ...
-
propendere (v.)mehr ...
-
avveramento (n.) , mmehr ...
-
arguzia (n.) , fmehr ...
-
discernere (v.)mehr ...
-
propenso (v.)فهم {propensa}mehr ...
-
capire (v.)mehr ...
-
visitare (v.)mehr ...
-
realizzo (n.) , mmehr ...
-
intelligenza (n.) , fmehr ...
-
concezione (n.) , fmehr ...
-
concepimento (n.) , mmehr ...
-
saggio (adj.)فهم {saggia}mehr ...
-
scavare (v.)mehr ...
-
comprensione (n.) , fmehr ...
-
insegnare (v.)mehr ...
-
realizzazione (n.) , fmehr ...
-
comprendere (v.)mehr ...
-
percezione (n.) , fmehr ...
-
stupido (adj.)بليد الفهم {stupida}mehr ...
-
astruso (adj.)صعب الفهم {astrusa}mehr ...
-
comprensibile (adj.)mehr ...
-
assimilazione (n.) , fmehr ...
-
scimunito (adj.)بليد الفهم {scimunita}mehr ...
-
equivocare (v.)mehr ...
-
equivoco (n.) , mmehr ...
Textbeispiele
-
Quanto a coloro che non credono nell' altra vita , facemmo [ sembrar ] belle le loro azioni , sì che procedessero alla cieca .« إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم » القبيحة بتركيب الشهوة حتى رأوها حسنة « فهم يعمهون » يتحيرون فيها لقبحها عندنا .
-
Beh, non fissare troppo. Sono timidi..حسنٌ، لا تُحدق كثيراً، فهم خجولون
-
Non sono nemmeno sicura - d'averlo capito il problema. - Ok...لست واثقة من فهمي للمشكلة - حسنٌ -
-
Amico, te l'ho detto. Ti sei fatto un'idea sbagliata, okay?،لقد أخبرتك يا رجل لقد أخطأت الفهم، حسنٌ؟
-
Amico, te l'ho detto. Hai capito male, ok?،لقد أخبرتك يا رجل لقد أخطأت الفهم، حسنٌ؟
-
“ O Giovanni , tienti saldamente alla Scrittura .” E gli demmo la saggezza fin da fanciullo ,فلما ولد يحيى ، وبلغ مبلغًا يفهم فيه الخطاب ، أمره اللَّه أن يأخذ التوراة بجدٍّ واجتهاد بقوله : يا يحيى خذ التوراة بجد واجتهاد بحفظ ألفاظها ، وفهم معانيها ، والعمل بها ، وأعطيناه الحكمة وحسن الفهم ، وهو صغير السن .
-
Quanto a coloro che non credono nell' altra vita , facemmo [ sembrar ] belle le loro azioni , sì che procedessero alla cieca .إن الذين لا يُصَدِّقون بالدار الآخرة ، ولا يعملون لها حسَّنَّا لهم أعمالهم السيئة ، فرأوها حسنة ، فهم يترددون فيها متحيِّرين . أولئك الذين لهم العذاب السيِّئ في الدنيا قتلا وأَسْرًا وذُلا وهزيمةً ، وهم في الآخرة أشد الناس خسرانًا .
-
[ Appartiene ] a loro il peggiore dei castighi e nell' altra vita saranno i più grandi perdenti .إن الذين لا يُصَدِّقون بالدار الآخرة ، ولا يعملون لها حسَّنَّا لهم أعمالهم السيئة ، فرأوها حسنة ، فهم يترددون فيها متحيِّرين . أولئك الذين لهم العذاب السيِّئ في الدنيا قتلا وأَسْرًا وذُلا وهزيمةً ، وهم في الآخرة أشد الناس خسرانًا .
-
Ok, non fraintendermi, perche' voglio che continui a rievocare tutta quella roba strana che hai in testa e metterla nel film, ma voglio anche che ti ricordi che e' solo nella tua testa..حسنٌ، لا تُسيء فهمي لأنّني أريدكَ أن تستحضر ...كلّ الأشياء الغريبة .في رأسكَ، ووضعها على الفلم